Inferno (Robert Langdon #4) Page 33
“Look out!” a woman suddenly screamed nearby. “He’s going to jump!” Her voice was filled with terror. “Up there on the bell tower!”
Langdon spun now from the doors, and saw that the woman shouting was … Sienna. She stood five yards away, pointing up into Giotto’s bell tower and shouting, “There at the top! He’s going to jump!”
Every set of eyes turned skyward, searching the top of the bell tower. Nearby, others began pointing, squinting, calling out to one another.
“Someone is jumping?!”
“Where?!”
“I don’t see him!”
“Over there on the left?!”
It took only seconds for people across the square to sense the panic and follow suit, staring up at the top of the bell tower. With the fury of a wildfire consuming a parched hay field, the rush of fear billowed out across the piazza until the entire crowd was craning their necks, looking upward, and pointing.
Viral marketing, Langdon thought, knowing he’d have only a moment to act. Immediately he grabbed the wrought-iron fence and swung it open just as Sienna returned to his side and slipped with him into the small space beyond. Once the gate was closed behind them, they turned to face the fifteen-foot bronze doors. Hoping he had understood Ignazio correctly, Langdon threw his shoulder into one side of the massive double doors and drove his legs hard.
Nothing happened, and then, painfully slowly, the cumbersome section began to move. The doors are open! The Gates of Paradise swung open about one foot, and Sienna wasted no time turning sideways and slipping through. Langdon followed suit, inching sideways through the narrow opening into the darkness of the baptistry.
Together, they turned and heaved the door in the opposite direction, quickly closing the massive portal with a definitive thud. Instantly, the noise and chaos outside evaporated, leaving only silence.
Sienna pointed to a long wooden beam on the floor at their feet, which clearly had been set in side brackets on either side of the door to serve as a barricade. “Ignazio must have removed it for you,” she said.
Together they lifted the beam and dropped it back into its brackets, effectively locking the Gates of Paradise … and sealing themselves safely inside.
For a long moment Langdon and Sienna stood in silence, leaning against the door and catching their breath. Compared to the noises of the piazza outside, the interior of the baptistry felt as peaceful as heaven itself.
Outside the Baptistry of San Giovanni, the man in the Plume Paris spectacles and a paisley necktie moved through the crowd, ignoring the uneasy stares of those who noticed his bloody rash.
He had just reached the bronze doors through which Robert Langdon and his blond companion had cleverly disappeared; even from outside, he had heard the heavy thud of the doors being barred from within.
No entry this way.
Slowly, the ambience in the piazza was returning to normal. The tourists who had been staring upward in anticipation were now losing interest. No jumper. Everyone moved on.
The man was itchy again, his rash getting worse. Now his fingertips were swollen and cracking as well. He slid his hands into his pockets to keep himself from scratching. His chest continued to throb as he began circling the octagon in search of another entrance.
He had barely made it around the corner when he felt a sharp pain on his Adam’s apple and realized he was scratching again.
CHAPTER 55
Legend proclaims that it is physically impossible, upon entering the Baptistry of San Giovanni, not to look up. Langdon, despite having been in this room many times, now felt the mystical pull of the space, and let his gaze climb skyward to the ceiling.
High, high overhead, the surface of the baptistry’s octagonal vault spanned more than eighty feet from side to side. It glistened and shimmered as if it were made of smoldering coals. Its burnished amber-gold surface reflected the ambient light unevenly from more than a million smalti tiles—tiny ungrouted mosaic pieces hand-cut from a glassy silica glaze—which were arranged in six concentric rings in which scenes from the Bible were depicted.
Adding stark drama to the lustrous upper portion of the room, natural light pierced the dark space through a central oculus—much like the one in Rome’s Pantheon—assisted by a series of high, small, deeply recessed windows that threw shafts of illumination that were so focused and tight that they seemed almost solid, like structural beams propped at ever-changing angles.
As Langdon walked with Sienna deeper into the room, he took in the legendary ceiling mosaic—a multitiered representation of heaven and hell, very much like the depiction in The Divine Comedy.
Dante Alighieri saw this as a child, Langdon thought. Inspiration from above.
Langdon fixed his gaze now on the centerpiece of the mosaic. Hovering directly above the main altar rose a twenty-seven-foot-tall Jesus Christ, seated in judgment over the saved and the damned.
At Jesus’ right hand, the righteous received the reward of everlasting life.
On His left hand, however, the sinful were stoned, roasted on spikes, and eaten by all manner of creatures.
Overseeing the torture was a colossal mosaic of Satan portrayed as an infernal, man-eating beast. Langdon always flinched when he saw this figure, which more than seven hundred years ago had stared down at the young Dante Alighieri, terrifying him and eventually inspiring his vivid portrayal of what lurked in the final ring of hell.
The frightening mosaic overhead depicted a horned devil that was in the process of consuming a human being headfirst. The victim’s legs dangled from Satan’s mouth in a way that resembled the flailing legs of the half-buried sinners in Dante’s Malebolge.
Lo ’mperador del doloroso regno, Langdon thought, recalling Dante’s text. The emperor of the despondent kingdom.
Slithering from the ears of Satan were two massive, writhing snakes, also in the process of consuming sinners, giving the impression that Satan had three heads, exactly as Dante described him in the final canto of his Inferno. Langdon searched his memory and recalled fragments of Dante’s imagery.
On his head he had three faces … his three chins gushing a bloody froth … his three mouths used as grinders … gnashing sinners three at once.
That Satan’s evil was threefold, Langdon knew, was fraught with symbolic meaning: it placed him in perfect balance with the threefold glory of the Holy Trinity.
As Langdon stared up at the horrific sight, he tried to imagine the effect the mosaic had on the youthful Dante, who had attended services at this church year after year, and seen Satan staring down at him each time he prayed. This morning, however, Langdon had the uneasy feeling that the devil was staring directly at him.
He quickly lowered his gaze to the baptistry’s second-story balcony and standing gallery—the lone area from which women were permitted to view baptisms—and then down to the suspended tomb of Antipope John XXIII, his body lying in repose high on the wall like a cave dweller or a subject in a magician’s levitation trick.
Finally, his gaze reached the ornately tiled floor, which many believed contained references to medieval astronomy. He let his eyes move across the intricate black-and-white patterns until they reached the very center of the room.
And there it is, he thought, knowing he was staring at the exact spot where Dante Alighieri had been baptized in the latter half of the thirteenth century. “ ‘I shall return as poet … at my baptismal font,’ ” Langdon declared, his voice echoing through the empty space. “This is it.”
Sienna looked troubled as she eyed the center of the floor, where Langdon was now pointing. “But … there’s nothing here.”
“Not anymore,” Langdon replied.
All that remained was a large reddish-brown octagon of pavement. This unusually plain, eight-sided area clearly interrupted the pattern of the more ornately designed floor and resembled nothing so much as a large, patched-up hole, which, in fact, was precisely what it was.
Langdon quickly explained that the baptistry’s original baptismal font had been a large octagonal pool located at the very center of this room. While modern fonts were usually raised basins, earlier fonts were more akin to the literal meaning of the word font—“springs” or “fountains”—in this case a deep pool of water into which participants could be more deeply immersed. Langdon wondered what this stone chamber had sounded like as children screamed in fear while being literally submerged in the large pool of icy water that once stood in the middle of the floor.
“Baptisms here were cold and scary,” Langdon said. “True rites of passage. Dangerous even. Allegedly Dante once jumped into the font to save a drowning child. In any case, the original font was covered over at some point in the sixteenth century.”
Sienna’s eyes now began darting around the building with obvious concern. “But if Dante’s baptismal font is gone … where did Ignazio hide the mask?!”
Langdon understood her alarm. There was no shortage of hiding places in this massive chamber—behind columns, statues, tombs, inside niches, at the altar, even upstairs.
Nonetheless, Langdon felt remarkably confident as he turned and faced the door through which they’d just entered. “We should start over there,” he said, pointing to an area against the wall just to the right of the Gates of Paradise.
On a raised platform, behind a decorative gate, there sat a tall hexagonal plinth of carved marble, which resembled a small altar or service table. The exterior was so intricately carved that it resembled a mother-of-pearl cameo. Atop the marble base sat a polished wooden top with a diameter of about three feet.
Sienna looked uncertain as she followed Langdon over to it. As they ascended the steps and moved inside the protective gate, Sienna looked more closely and drew a startled breath, realizing what she was looking at.
Langdon smiled. Exactly, it’s not an altar or table. The polished wooden top was in fact a lid—a covering for the hollow structure.
“A baptismal font?” she asked.
Langdon nodded. “If Dante were baptized today, it would be in this basin right here.” Wasting no time, he took a deep, purposeful breath and placed his palms on the wooden cover, feeling a tingle of anticipation as he prepared to remove it.
Langdon tightly gripped the edges of the cover and heaved it to one side, carefully sliding the top off the marble base and placing it on the floor beside the font. Then he peered down into the two-foot-wide, dark, hollow space within.
The eerie sight made Langdon swallow hard.
From out of the shadows, the dead face of Dante Alighieri was looking back at him.
CHAPTER 56
Seek and ye shall find.
Langdon stood at the rim of the baptismal font and stared down at the pale yellow death mask, whose wrinkled countenance gazed blankly upward. The hooked nose and protruding chin were unmistakable.
Dante Alighieri.
The lifeless face was disturbing enough, and yet something about its position in the font seemed almost supernatural. For a moment Langdon was unsure what he was seeing.
Is the mask … hovering?
Langdon crouched lower, peering more closely at the scene before him. The font was several feet deep—more of a vertical well than a shallow basin—its steep walls dropping down to a hexagonal repository that was filled with water. Strangely, the mask seemed to be suspended partway down the font … perched just above the surface of the water as if by magic.
It took a moment for Langdon to realize what was causing the illusion. The font had a vertical central spindle that rose halfway up and flattened into a kind of small metal platter just above the water. The platter appeared to be a decorative fountainhead and perhaps a place to rest a baby’s bottom, but it was currently serving as a pedestal on which the mask of Dante rested, elevated safely above the water.
Neither Langdon nor Sienna said a word as they stood side by side gazing down at the craggy face of Dante Alighieri, still sealed in his Ziploc bag, as if he’d been suffocated. For a moment the image of a face staring up out of a water-filled basin conjured for Langdon his own terrifying experience as a child, stuck at the bottom of a well, staring skyward in desperation.
Pushing the thought from his mind, he carefully reached down and gripped the mask on either side, where Dante’s ears would have been. Although the face was small by modern standards, the ancient plaster was heavier than he’d expected. He slowly lifted the mask out of the font and held it up so that he and Sienna could examine it more closely.
Even viewed through the plastic bag, the mask was remarkably lifelike. Every wrinkle and blemish of the old poet’s face had been captured by the wet plaster. With the exception of an old crack down the center of the mask, it was in perfect condition.
“Turn it over,” Sienna whispered. “Let’s see the back.”
Langdon was already doing just that. The security video from the Palazzo Vecchio had clearly shown Langdon and Ignazio discovering something on the reverse side of the mask—something of such startling interest that the two men had essentially walked out of the palace with the artifact.
Taking exceptional care not to drop the fragile plaster, Langdon flipped the mask over and laid it facedown in his right palm so they could examine the back. Unlike the weathered, textured face of Dante, the inside of the mask was smooth and bare. Because the mask was never meant to be worn, its back side had been filled in with plaster to give some solidity to the delicate piece, resulting in a featureless, concave surface, like a shallow soup bowl.
Langdon didn’t know what he had expected to find on the back of the mask, but it most certainly was not this.
Nothing.
Nothing at all.
Just a smooth, empty surface.
Sienna seemed equally confused. “It’s blank plaster,” she whispered. “If there’s nothing here, what did you and Ignazio see?”
I have no idea, Langdon thought, pulling the plastic bag taut across the plaster for a clearer view. There’s nothing here! With mounting distress, Langdon raised the mask into a shaft of light and studied it closely. As he tipped the object over for a better view, he thought for an instant that he might have glimpsed a faint discoloration near the top—a line of markings running horizontally across the inside of Dante’s forehead.
Use arrow keys (or A / D) to PREV/NEXT chapter